تبليغاتX
هوش های چندگانه
 

 

یک شعر

مهدی مرادی

 

می گويند

 

  با جثه ای كه دارم

  می گويند

  زن های اين محله به من .

 

  لولوی كودكان شده ام می گويند

  دقِ مادران

  و پدرها كه سر از كار در نمی آورند

 

  از من به شوهران خود پناه مي برند

  از من به والدين

  و نزديكانم

  از من به اطرافيانم

  اين اسم را

  هر بار دوره ام كرده اند

  در آورده اند

  باز تنم كرده اند

  باز

  پشت دری كه ايستاده ام

  ناخن می جوند

  فوت مي كنند و دود می كنند

  از سوراخ كليد ديده ام

 

  با جثه ای كه دارم

  می گويند

  به كار دنيا نمی خورم

  مي شنوم

  ناجورَم می گويند

  و هرگز نمی گويند

 

 

نوشته شده توسط مهدی مرادی در دوشنبه بیست و نهم بهمن 1386 |
 

 


 
برگزیدگان سومین همایش  شعر خوزستان معرفی شدند


  هوش های چندگانه:  در بخش کلاسیک با موضوع انقلاب رتبه اول به محمود صفارزاده و رتبه دوم مشترکاً به حمید رضا اکبری و حبیب الله بهرامی و رتبه سوم محمود طیب و در بخش کاسیک با موضوع محرم رتبه اول تا سوم علی اکبر لطفی، ناصر ندیمی و هوشنگ دیناروند اختصاص یافت.
در بخش آزاد نیز رشیدی نفر اول، کوروش کیانی نفر دوم و زارعی نفر سوم و در بخش شعر نو مهدی متين فر نفر اول، فرزاد آبادی نفر دوم و پیام راد برد نفر سوم این بخش ها معرفی شدند.
در بخش شعر نو محرم رتبه اول به علی رضا شکرریز نفر اول و رتبه سوم مشترکاً به کیانوش کوچکی و شهرام فروغی مهراختصاص یافت.
سومین همایش شعر خوزستان 25 تا 26 بهمن ماه در شهرستان اهواز برگزار شده بود.



داوران بخش شعر نو هرمز علي‌پور، مهدی مرادی، بهزاد خواجات، فرامرز سدهي، رضا بختياري‌اصل، كورش كرم‌پور، محمود نائل، اميد حلالي و محمد شريفي و داوران بخش كلاسيك هرمز فرهادي‌بابادي، محمد شيدا، محمد بقالان، حبيب پيام، سيامك ميرزاده، علي عبدي و عباس عبادي بودند.

 

 

نوشته شده توسط مهدی مرادی در یکشنبه بیست و هشتم بهمن 1386 |
 
 

 

شعری از کارل سندبرگ

علف

 

 

 

كارل سندبرگ

ترجمه:مهدی مرادی

 

 

 

اجساد را در آسترليز و واترلو تلنبار كنيد

به خاك بسپاريد و بگذاريدم به كار خود

                                       علفم من

                                       می پوشانم همه را

 

اجساد را در گتسبورگ تلنبار كنيد

اجساد را در ايپر و وردون تلنبار كنيد

به خاك بسپاريد و بگذاريدم به كار خود

دو سال يا ده سال بعد

روزی مسافران از راهنما می پرسند:

                                      اين جا كجاست؟

                                      اكنون كجای جهانيم؟

 

                                      علفم من

                                      بگذاريدم به كار خود

 

 

نوشته شده توسط مهدی مرادی در دوشنبه بیست و دوم بهمن 1386 |
 

 

جایزه شعر حسین منزوی برگزار می‌شود

مهر:سایت ادبی نانوشته جایزه ای را با نام و یاد حسین منزوی برگزار می کند.

  این جایزه در دو بخش غزل و سپید برگزار می شود که بخش غزل شامل غزل، مثنوی، رباعی و... و بخش سپید شامل نیمایی و سپید است.

مریم جعفری آذرمانی - دبیر جایزه - در این باره گفت: ابتدا تصمیم بر این بود که این جایزه را برای کتاب شعر برگزار کنیم اما از آنجا که بعضی از شاعران با وجود آنکه سالها فعالیت داشته اند ممکن است کتابی منتشر نکرده باشند، تصمیم بر این شد که داوری روی چند شعر از هر شاعر انجام شود.

 

 

خواستاران شرکت در این جایزه می توانند حداقل پنج و حداکثر 10 شعر را فقط در یکی از دو بخش جایزه به نشانی naneveshtehmonzavi@yahoo.com ارسال کنند.

مهلت ارسال آثار تا پایان اردیبهشت ماه 87 است و اطلاعات بیشتر به زودی اعلام خواهد شد.

حسین منزوی (1383 - 1325) بیشتر غزل می سرود و از این رو به پدر غزل معاصر ایران شهره بود. او چندی مسئول صفحه شعر مجله ادبی رودکی بود و در سال‌ نخست انتشار مجله سروش نیز با این مجله همکاری داشت

 

نوشته شده توسط مهدی مرادی در دوشنبه بیست و دوم بهمن 1386 |
 
 

 

شعر و ترجمه

شعر:بهمن ساکی

ترجمه:مهدی مرادی

 

 

نشست بر سیم خاردار

بادکنک

با پرنده ها

 

 

Sitting on  barbed wires

Ballon

beside the birds

 

نوشته شده توسط مهدی مرادی در دوشنبه پانزدهم بهمن 1386 |
 
 

 میرزاده وانتشار عاشقانه های ببر زخمی

 

 

 

 

پلنگ هاي مغرور،وقتي خسته و خون آلود وزخمي ،از كوهستان بازمي گردند ،وارد اتاق كوچك تنهايي مي شوند؛دراين جا آهوهايي هستند كه پلنگهاي زخمي را نوازش مي كنند و پلنگ ها با همه ي غرور ،خود رابه نوازش عاشقانه ي آهوها مي سپارند
 

                                                                                                    از متن کتاب

 

 

نوشته شده توسط مهدی مرادی در سه شنبه نهم بهمن 1386 |
 

 

 

یک شعر از اسماعیل خویی

بامدادی

 

 

                                 

بنگر که چه خوشرنگ است

                             زیبایی‌ی شبگیری:

آمیزه‌ی دلخواهی

           از قهوه‌ای و شیری.                 

 

هستی به فزایش بین.

آفاق به زایش بین.

خورشید درآیش بین:

                   خیزنده به آژیری.

 

بی پرچم و سربازان،

گردیده به شب تازان،

برنده فروغ آن

را جوهر شمشیری.           

 

ای من، که به آزادی،

هم‌گوهره‌ی بادی!

بر خیز و به دل‌شادی

                 وانه غم و دلگیری.

 

رو سوی فلانی کن.

هر کار توانی کن.

                 بر خیز و جوانی کن،

              هر چند دگر پیری.

 

نه سختی و نه نرمی،

نه ترسی و نه شرمی،

نه سردی و نه گرمی،

             نه بهمن و نه تیری.

 

کوهی‌ت به دوش است و

جان تو خموش است و

در یوزه‌ی توش از تو

            سیزیف اساطیری.

 

گر بر سر این بازی

سرمایه نمی‌بازی،

ز آن روست که می‌سازی

          با دوری و با دیری.

 

هرچند که خون‌پالاست،

چشم ات سوی آن والاست:

زین‌روی، سرت بالاست

            حتا به سرازیری.

 

 خوش، در گذر هستی،

هم‌گام جهان استی:

این است که سر مستی،

         پیری و نمی‌میری. 

ماخذ:سایت وازنا         

                 

                       

نوشته شده توسط مهدی مرادی در پنجشنبه چهارم بهمن 1386 |